Senin, 16 Juli 2018

Sponsored Links

Matthew 5:13 (KJV) â€
src: img.heartlight.org

Matthew 5:13 is the thirteenth verse of the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. This is part of the Sermon on the Mount, the first of a series of metaphors that are often seen as an addition to Happy Greetings.

The original Greek text is:

????? ???? ?? ???? ??? ??? A ????? ?? ?? ???? ???????,
?? ???? ???????????; ??? ????? ?????? ??? ??
?? ?????? ??? ????????????? ??? ??? ????????.

The translation of the King James Bible reads:

You are the salt of the earth: but if salt has lost it
savor, with whether it will be salted? it is from now on fine
for nothing, but to be thrown out, and trampled under the feet of men.

The World English Bible translates this section as:

"You are the salt of the world, but if the salt has lost its salt
taste, with what to digest? Then it does not matter,
but to be thrown down and trampled under human feet.

Translation The Word of God uses the phrase "salt for the earth". For another version of the collection, see Bible Gateway.com: Matthew 5:13


Video Matthew 5:13



Parallels

This verse is aligned in Mark 9:50 and Luke 14: 34-35 has this version of the text similar to that found in Mark. There are many references about salt in the Old Testament. Leviticus 2:13, Numbers 18:19, and 2 Chronicles 13: 5 all the salt is present as a sign of the covenant of God. Exodus 30:35, Yehezkiel 16: 4, Yehezkiel 43:24, and 2 Kings 2:21 all the salt that are purified agents.

Maps Matthew 5:13



Salt as a metaphor

The exact meaning of the expression is debatable, in part because salt has many uses in the ancient world.

Salt was very important in that period, and the ancient community knew that salt was a necessity of life. It is most widely used as a preservative; This usage is quite important that salt is sometimes even used as a currency, from which the word salary comes from. The most common interpretation of this verse as a reference to salt as preservative, and thus see the obligation of the disciples as guarding the purity of the world.

Many fertilizers use the appropriate amount of salt. Gundry and others noted that salt is a minor but important element in fertilizer, and Gundry shows that "the earth" (Greek: span lang = "el"> ???? , t ? Sg? S ), should be translated as land, and the disciples thus to help the world grow and prosper. Many scholars disagree with Gundry's translation of earth as earth: most see it as referring to the world and in Schweizer's words "the totality of mankind," though the more commonly used word for this purpose is anthrÃÆ'³pos and that gÃÆ' Â © is used extensively as "land" or as a physical earth. George Shillington felt that the Greek word for salt here refers to the chemicals used in ancient times to fertilize fields rather than edible salts used to preserve meat or flavor foods, indicating that the disciples must bring new life to the world. Alan Kreider explains this idea and notes the sources that made him share this interpretation. Willard Swartley states that by obeying one's Golden Rule into the earth's fertilizing salt. Phil Schmidt also believes that disciples are meant to stimulate growth and positively affect the world.

Schweizer notes that the expression of the Jews at the time was to refer to the Law as the "salt and light" of the world, which may mean this passage is an introduction to the discussion of the Mosaic law which is about to begin. In the rabbinical literature the period salt is a metaphor for wisdom.

Salt also plays a role in ritual purity and all sacrifices must contain salt. Nolland argues that many different uses of salt indicate its importance in the life of that period, and how important the referenced pupils are.

Ancient people sometimes put salt on the light axis to increase their brightness.

The Gospel - Matthew 5:13-16 (5th Sunday in Ordinary Time) - YouTube
src: i.ytimg.com


Loss of saltiness

The problem of salt loss seems a bit problematic. The salt itself, sodium chloride, is very stable and can not lose its taste. France notes that Jesus gave lessons in moral philosophy and "not teaching chemistry"; for him, does the accurate factual image have little relevance to the actual message of this verse. Nolland considers the impossibility of what is described as deliberate, contrary to the nature that salt loses its marinade, as opposed to God's will so that the disciples lose faith.

The most common explanation for this is that what will be called salt in that era is very impure, contains a variety of other compounds. Substances in this mixture NaCl is the most soluble in water and if exposed to moisture NaCl will disappear leaving a white powder that looks like salt, but has no taste or preservative ability. The salt used in the area mostly comes from mines around the Dead Sea and the material extracted from the area shows similar properties today. Gundry notes that several other explanations have been put forward. Salt is a very valuable and immoral trader may have replaced salt with other substances. For some purposes gypsum is added to salt, but this will remove the taste and make it unfit for consumption.

Albert Barnes, in his book Notes in the Bible (1834) says:

However, in eastern countries, the salt used is not pure, or mixed with vegetables or soil substances, so it can lose all its salty taste, and a large amount of soil substances remain. This is fine for nothing, except it is used to put on the road, or walk, because we use gravel. This type of salt is still common in the country. It is found on earth in blood vessels or layers, and when exposed to the sun and rain, it loses its salty taste completely. Maundrell said, "I broke some of it, which was partly exposed to rain, sun and air, despite the sprinkling and salt particles, but it had lost its sufficiency.Inside, connected to the rock, retained its taste, as I found with evidence.

In addition, William McClure Thomson in the nineteenth century (The Land & amp; the Book, vol.Ii.Pp.Ã, 43, 44) says:

I often see such salt, and the identical disposition of that which our Lord has mentioned. A Sidon trader who cultivates crops from imported salt, carries large quantities of Cypriot swamps - enough, in fact, to supply the whole province for at least 20 years. This he has moved to the mountain, to deceive the government from some small percentage. Sixty-five houses in June - the village of Lady Stanhope is rented and filled with salt. These houses have only a dirt floor, and underground salt, within a few years, is completely damaged. I saw a large number of it thrown into the street, trampled by humans and animals. It's 'good for nothing.'

However, Anglican bishop Charles Ellicott referred to Maudrell's observations of his last journey, circa 1690, and notes that Maundrell said he "discovered a clump of rock salt there that has been partially" flavourless ", adding that he was" unaware that this has been confirmed by recent travelers ".

Schweizer notes that some early versions have this verse that reads "the earth loses its salt" rather than "salt loses taste" and thus illustrates how important the disciples are to the world. Hill notes that there is a completely different understanding, that Jesus is well aware that salt can not lose its flavor and the message is that if disciples remain faithful to their Christianity, they will never lose their influence and interests.

Matthew 5:13-16 Wallpaper - Christian Wallpapers and Backgrounds
src: wallpaper4god.com


Foolishness

A literal translation of the Greek: ??????? , m? Ranth? , "losing its adequacy", is "being stupid". In Aramaic, the same term is used for loss of feeling and being foolish. Some people speculate that "being stupid" is thus a mistranslation by someone who does not realize the dual meaning of Aramaic. Gundry feels that the idea of ​​stupid salt is "nonsense" that no translator has ever made such a mistake; he feels more likely that Semitic expressions have been assimilated into Greek and that being stupid is an expression of loss of taste. The English translator universally accepts that the verse speaks of taste rather than intelligence. Some scholars feel that this may be a play of words related to the use of salt by Rabbinik as a metaphor for intelligence.

Artistic New Testament Scripture Picture Photos and Wallpaper ...
src: www.warrencampdesign.com


Under foot

Gundry notes that by that time the garbage will be thrown away by throwing it into the street. This explains why once the salt is removed it will be trampled under the human foot.

His Word in Pictures: Matthew 5:13-16
src: 2.bp.blogspot.com


In Culture

This is a very famous verse, and "salt of the earth" has become a common English expression. Clarke notes that the phrase first appeared in the Tyndale New Testament of 1525. The use of this modern phrase is somewhat separate from the origin of the scriptures. Today refers to someone who is humble and lacks pretensions. Because of his fame it has happened several times in popular art and culture, but as Siebald usually noted, it is based on a secular understanding of the term. This has been the title of an important 1954 movie, a drama John Godber, a song on The Rolling Stones' Beggars Banquet, and a non-fiction work by Uys Krige. Algernon Swinburne and D.H. Lawrence wrote a poem with this name. In Central English literature, the phrase has a different meaning somewhat closer to the scriptures, mostly used to refer to pastors. This use is found both in Chaucer "The Summoner's Tale" and Piers Plowman .

Together with Matthew 5:14, this verse becomes the theme of World Youth Day 2002: "You are the salt of the earth... you are the light of the world".

Sermon / Pr. Ted Giese / Sunday February 5th 2017 - / Matthew 5:13 ...
src: lutheran-church-regina.com


See also

  • Salt in the Bible
  • Earth salt

GREAT VERSES OF THE BIBLE: Matthew 5:13 | ThePreachersWord
src: thepreachersword.files.wordpress.com


References


Source of the article : Wikipedia

Comments
0 Comments